Английские стихи и сказки в переводе Г. Кружкова — Льюис Кэрролл, Эдвард Лир, Хилэр Беллок, Спайк Миллиган, Эмиль Рью, Эдит Несбит
О книге Каждое стихотворение данных авторов — это игра: игра со словом, игра со смыслом, игра с читателем. Авторские каламбуры заставили переводчика «переиграть» авторский замысел заново, чтобы сделать шутку понятной для русского читателя….